forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
628 B
Markdown
11 lines
628 B
Markdown
# terompet yang besar akan ditiup
|
|
|
|
Dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Seseorang yang akan meniup terompet dengan keras" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# yang hampir binasa di tanah asyur akan tiba dan mereka yang tercerai berai di tanah Mesir
|
|
|
|
Keterangan yang mendasari dapat dinyatakan dengan jelas. Terjemahan lainnya: "yang ada dalam pembuangan dan binasa di tanah Asyur dan di tanah Mesir akan kembali ke tanah Israel" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# gunung yang suci
|
|
|
|
"unung suci" adalah Gunung Sion di Yerusalem. Lihat terjemahannya dalam Yesaya 11:9 |