forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
364 B
Markdown
7 lines
364 B
Markdown
# Sampai kota-kota diruntuhkan dan tidak berpenghuni, rumah-rumah tidak ditinggali
|
|
|
|
"Sampai semua kota dan rumah-rumah hancur dan tidak ada yang tinggal di sana"
|
|
|
|
# negeri itu menjadi tandus, dan sunyi
|
|
|
|
"runtuh" adalah ungkapan yang berarti menjadi lebih buruk. Terjemahan lain: "negeri itu menjadi tandus dan sepi" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) |