id_tn_l3/2sa/14/10.md

7 lines
757 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# berbicara terhadapmu
Di sini mengatakan ancaman dikatakan sebagai ucapan secara umum. Terjemahan lain: "mengancam engkau" atau "mengatakan suatu ancaman terhadapmu:  (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# ia jangan lagi mengganggumu terus menerus
Di sini Daud berbicara tentang seseorang yang tidak mengancam atau menyakiti dia, dengan mengatakan bahwa orang tersebut tidak akan menyentuhnya. Hal ini tersirat bahwa Daud tidak akan mengijinkan seorang pun mengancam dan mengganggu dia kembali. Arti keseluruhan dari pernyataan ini dapat diperjelas. Terjemahan lain: "Aku akan pastikan bahwa ia tidak akan mengancam engkau lagi"  (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])