forked from WA-Catalog/id_tn
818 B
818 B
Informasi Umum:
Musa berbicara kepada orang Israel yang seolah-olah mereka adalah satu orang, sehingga kata "kamu" dan "milikmu" adalah tunggal. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-you)
penyakit batuk kering, demam, radang
"penyakit dan panas yang menyengat akan membuatmu lemah." Ini semua mengarah kepada penyakit-penyakit yang membuat orang-orang menjadi lemah dan mati.
dengan... kekeringan
"kurangnya hujan"
kelayuan tanaman
ada jamur yang tumbuh di tanaman dan menyebabkanya membusuk
semua itu akan menimpamu
Musa mengatakan hal-hal buruk yang akan terjadi kepada orang Israel yang seolah-olah mereka adalah orang-orang atau binatang yang akan mengejar orang Israel. Terjemahan lain: "Kamu akan menderita oleh karena mereka" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-personification)