forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
682 B
Markdown
11 lines
682 B
Markdown
# Aku memberi hatiku
|
|
|
|
Di sini pengarang menunjuk kepada dirinya yaitu "hatinya" untuk menekankan/menunjukkan perasaannya. Lihat bagaimana menerjemahkan ini dalam Pengkhotbah 1:17. Terjemahan lainnya: "Aku menerapkan pada diriku sendiri". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# pekerjaan-pekerjaan yang telah dilakukan di atas bumi.
|
|
|
|
Ini merupakan kalimat bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "pekerjaan yang orang kerjakan di atas bumi" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# matanya tidak pernah tertidur
|
|
|
|
Disini seseorang yang digambarkan dengan "matanya". Terjemahan lainnya; "tanpa tidur" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) |