forked from WA-Catalog/id_tn
604 B
604 B
Informasi Umum:
Musa berbicara kepada orang Israel yang seolah-olah mereka adalah satu orang, kata "kamu" dan "milikmu" adalah tunggal. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-you)
Terkutuklah kamu
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk yang aktif. Terjemahan lain: "TUHAN akan mengutuk kamu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
di kota ... di ladang
Ini menunjuk kepada TUHAN akan memberkati mereka dimanapun. Lihat bagaimana kata ini diterjemahkan dalam Ulangan 28:3. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-merism)