id_tn_l3/dan/04/17.md

23 lines
864 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Informasi Umum:
Pada ayat 1-18, Nebukadnezar menggambarkan dengan kata ganti orang pertama mengenai penglihatannya dari Allah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-123person]])
# para penjaga
Beberapa versi menerjemahkan frasa ini sebagai "para utusan." Lihat bagaimana Anda menerjemahkan ini di  [Daniel 4:13-14](./13.md).
# perintah ini menurut perkataan orang kudus
##### Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "keputusan (perintah) yang mana orang-orang kudus telah menetapkannya." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# orang-orang kudus
##### Frasa ini merujuk pada malaikat-malaikat. Terjemahan lain: "malaikat-malaikat kudus" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
# semua orang yang hidup
##### "Semua orang yang hidup" atau "semua orang"
# melimpahkan
##### "Melimpahkan kerajaanNya"