forked from WA-Catalog/id_tn
17 lines
619 B
Markdown
17 lines
619 B
Markdown
# dia mendirikan kemahnya
|
|
|
|
Abram memiliki banyak orang yang bersamanya saat dia melakukan perjalanan. Orang-orang yang berpindah dari satu tempat ke tempat lain dan tinggal dalam kemah. AT: "Dia mendirikan kemah mereka"
|
|
|
|
# berdoa kepada TUHAN.
|
|
|
|
"Berdoa dalam nama TUHAN" atau "menyembah TUHAN"
|
|
|
|
# Abram meneruskan perjalanannya
|
|
|
|
Kamu mungkin perlu membuat jelas bahwa ia membawa kemah bersamanya "Lalu mereka membawa tendanya dan melanjutkan perjalanannya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# menuju tanah Negeb
|
|
|
|
"menuju tanah Negeb" atau "menuju ke selatan" atau "menuju selatan ke gurun Negeb"
|
|
|