forked from WA-Catalog/id_tn
19 lines
1.1 KiB
Markdown
19 lines
1.1 KiB
Markdown
# Informasi umum:
|
||
|
||
Inilah Firman TUHAN kepada umat Israel.
|
||
|
||
# kota-kota akan menjadi reruntuhan
|
||
|
||
Ini dapat di terjemahkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Pasukan musuh akan menghancurkan kota-kotamu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# mereka akan menjadi reruntuhan
|
||
|
||
Ini dapat di terjemahkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: <a href="lain:" "="">"</a> pasukan musuh akan menghancurkan altar-altarmu" atau "pasukan musuh akan menghancurkan mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# altar-altar pedupaanmu akan dihancurkan
|
||
|
||
Ini dapat di terjemahkan dalam bentuk aktif. Lihat bagaimana anda menerjemahkan "tiang-tiang" dalam Yehezkiel 6:4. Terjemahan <a href="lain:" "="">lain: "</a>mereka akan menghancurkan tiang-tiangmu"(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# karya-karyamu akan di hapuskan
|
||
|
||
Ini dapat di terjemahkan dalam bentuk aktif. Terejemahan lain:<lain:"> "tidxak satupun yang akan mengingat apa yang telah kamu kerjakan" atau "mereka akan menghancurkan apa yang pernah kamu buat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])</lain:"> |