forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
673 B
Markdown
15 lines
673 B
Markdown
# Uzia mulai membangun kembali kota Elot
|
|
|
|
Uzia tidak melakukan sendirian. Terjemahan lain: "Dialah yang meminta supaya membangun kembali kota Elot" atau "dialah yang mengawali pembangunan kembali kota Elot" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# Elot
|
|
|
|
Sebuah kota di Yehuda. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# mengembalikannya kepada Yehuda
|
|
|
|
"mengirimnya kembali ke Yehuda." Hal ini bermakna bahwa pasukannya telah merebut kota itu sehingga sekarang menjadi milik Yehuda kembali.
|
|
|
|
# dikuburkan bersama nenek moyangnya
|
|
|
|
Ini adalah cara terbaik untuk mengatakan bahwa ia telah mati. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism]]) |