id_tn_l3/jer/17/14.md

330 B

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "engkau sungguh akan menyembuhkan aku... engkau akan sungguh menyelamatkanku. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

Sebab, Engkaulah pujianku.

Beberapa kemungkinan artinya 1) "Sebab engkaulah yang kupuji" atau 2) "Engkaulah alasanku menaikan pujian"