forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
520 B
Markdown
11 lines
520 B
Markdown
# Kami telah menjadi aib bagi sesama kami, ejekan dan celaan orang-orang di seputaran kami
|
|
|
|
Kata "celaan," "ejekan," dan "cemoohan" adalah penggambaran untuk mereka yang orang-orang cela, ejek, dan cemooh. Terjemahan lain: "kami telah menjadi orang-orang yang dicela oleh sesama kami; mereka yang diseputaran kami mengejek dan mencemooh kami" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Kami telah menjadi
|
|
|
|
Kata ganti "kami" merujuk kepada umat Allah.
|
|
|
|
# celaan
|
|
|
|
Tawa yang kuat untuk mempermalukan seseorang. |