forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
797 B
Markdown
11 lines
797 B
Markdown
# empat ribu
|
|
|
|
Ini mengarah kepada 4.000 orang yang Yesus beri makan. AT: "4.000 orang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]dan [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# berapa keranjang yang kamu kumpulkan
|
|
|
|
Ini dapat membantu untuk menyatakan ketika mereka mengumpulkan keranjang-keranjang ini. AT: "berapa banyak keranjang yang penuh dengan potongan-potongan makanan yang kamu kumpulkan setelah orang-orang selesai makan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Apakah kamu masih belum mengerti?
|
|
|
|
Yesus sedang menegur murid-muridNya sedikit demi sedikit karena tidak kunjung mengerti. Ini dapat ditulis sebagai sebuah pernyataan. AT: "Kamu harusnya mengerti sekarang apa yang Aku katakan dan Aku lakukan." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]]) |