forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
848 B
Markdown
11 lines
848 B
Markdown
# Rumput duri yang ada di gunung Libanon ... diinjak-injak
|
||
|
||
##### Ini adalah sebuah gambaran kata dan teka-teki. Pohon aras itu megah dan rumput duri itu kecil dan tidak berharga. Yoas membandingkan dirinya sendiri dengan pohon itu dan Amazia sebagai rumput duri dan ia mengingatkan Amazia untuk tidak menyerang. Jika anda memiliki perbandingan kata lain di dalam bahasa sendiri, anda bisa menggunkannya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# rumput duri
|
||
|
||
Sejenis semak dengan duri.
|
||
|
||
# berbunyi 'berikanlah anak-anakmu perempuan kepada anak-anak lelakiku untuk menjadi istrinya
|
||
|
||
Kutipan langsung ini bisa dinyatakan sebagai tidak langsung. Terjemahan lain: "meminta kepada pohon untuk memberikan anak perempuannya kepada anak laki-laki rumput duri untuk menjadi istrinya". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-quotations]]) |