forked from WA-Catalog/id_tn
342 B
342 B
Aku menyerahkan mereka ke dalam tanganmu
Di sini kata "tangan" mewakili kekuatan bangsa Israel dan kemampuan mereka untuk menaklukan musuh mereka. Kata "mereka" menunjuk kepada tentara penyerang. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
Aku menyerahkan mereka
Di sini kata "mereka" menunjuk kepada penyerang tentara-tentara.