id_tn_l3/ezk/36/07.md

808 B

Informasi Umum :

Melanjutkan pesan TUHAN terhadap gunung-gunung Israel. Pesan ini ditujukan kepada umat Israel.

Aku sendiri akan mengangkat tanganku untuk bersumpah

Di sini "mengangkat tanganku" merupakan suatu simbol yang menunjukkan bahwa ia sungguh melakukan apa yang telah disumpahkannya. Terjemahan lain : "Aku bersumpah dengan sungguh-sungguh" (Lihat : rc://id/ta/man/translate/translate-symaction

bangsa-bangsa yang ada di sekelilingmu, mereka sendirilah yang akan menanggung penghinaan mereka

bangsa-bangsa yang ada di sekelilingmu, mereka sendirilah yang akan menanggung penghinaan mereka. Terjemahan lain : "orang akan mengejek bangsa yang mengelilingimu. (Lihat :  rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor

mengelilingimu

Kata "kamu" merujuk pada gunung-gunung Israel