forked from WA-Catalog/id_tn
887 B
887 B
Informasi Umum:
Ini adalah permulaan dari bagian baru dari cerita yang bercerita tentang penyaliban Yesus, kematian, dan kebangkitan. Disini dia menceritakan murid-muridnya yang akan menderita dan mati.
Itu datang ketika
"Setelah" atau "kemudian, setelah itu." Ungkapan ini menggeser cerita dari pengajaran Yesus pada apa yang terjadi selanjutnya.
semua kata-kata ini
Ini mengacu pada semua yang Yesus pikir bermula dari Matius 24:3.
Anak Manusia akan diserahkan untuk disalibkan
Ini dapat diungkapkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "beberapa orang akan membawa Anak Manusia itu ke orang lain yang akan menyalibkannya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive) (Lihat:rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
Anak Manusia
Yesus berkata tentang diriNya dalam orang ketiga. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-123person)