forked from WA-Catalog/id_tn
33 lines
612 B
Markdown
33 lines
612 B
Markdown
# Ia mengambil ketujuh potong roti dan ikan-ikan itu
|
|
|
|
"Yesus memegang tujuh potong roti dan ikan-ikan itu di tanganNya"
|
|
|
|
# Ia memecah-mecahkan roti itu
|
|
|
|
"Ia memotong-motong roti itu"
|
|
|
|
# memberikan kepada mereka
|
|
|
|
"memberikan roti dan ikan itu"
|
|
|
|
# mereka berkumpul
|
|
|
|
"para murid berkumpul" atau "beberapa orang berkumpul"
|
|
|
|
# Mereka yang makan
|
|
|
|
"Orang-orang yang makan"
|
|
|
|
# empat ribu orang laki-laki
|
|
|
|
"4,000 laki-laki" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# wilayah itu
|
|
|
|
"daerah itu"
|
|
|
|
# Magadan
|
|
|
|
Wilayah ini juga disebut sebagai "Magdala." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|