forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
761 B
Markdown
11 lines
761 B
Markdown
# Pernyataan Terkait:
|
||
|
||
TUHAN melanjutkan untuk menantang Ayub.
|
||
|
||
# Apakah kamu sungguh-sungguh membatalkan pengadilan-Ku?
|
||
|
||
Kata "sungguh-sungguh" menyatakan bahwa TUHAN terkejut sebab Ayub dapat mengatakan bahwa TUHAN tidak adil dan Ayub harus meyakini bahwa ia sangat ingin mengatakan hal itu. Ini dapat diterjemahkan sebagai pernyataan. Terjemahan lain: "Aku terkejut engkau mengatakan bahwa Aku tidak adil, karena itulah yang kau katakan." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
||
# Apakah kamu akan mempersalahkan-Ku supaya kamu dapat dibenarkan?
|
||
|
||
Ini dapat diterjemahkan sebagai sebuah pernyataan. Terjemahan lain: "Kamu mempersalahkanku maka kamu dapat mengaku bahwa kamu tidak bersalah." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]]) |