forked from WA-Catalog/id_tn
822 B
822 B
Pernyataan terkait:
Ini akhir dari cerita yang dimulai di Matius 2:1 tentang upaya Herodes untuk membunuh Raja baru orang Yahudi.
Tetapi ketika ia mendengar
"Tetapi ketika Yusuf mendengar"
Arkhelaus
Ini adalah nama anak Herodes. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-names)
Ia takut
"Yusuf takut"
Apa yang telah disampaikan melalui para nabi
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "apa yang Tuhan katakan pada jaman dulu melalui para nabi" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
Ia akan disebut ‘Orang Nazaret’.
"Ia" di sini mengacu kepada Yesus. Para nabi sebelum masa Yesus akan memanggilNya sebagai Sang Mesias atau Kristus. AT: "banyak orang akan berkata bahwa Kristus adalah orang Nazaret" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-names)