1.1 KiB
Informasi Umum:
halaman ini sengaja dibiarkan kosong
imam harus menyuruh
"imam harus menyuruh orang yang memiliki pakaian itu" Di sini imam itu memberitahukan umat apa yang harus dilakukan dengan barang-barang di dalam rumah mereka yang kemungkinan dapat tertular.
terdapat tanda-tanda kusta
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "di mana mereka menemukan tanda-tanda kusta" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
Setelah dicuci
ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "setelah mereka mencuci bagian pakaian yang terdapat tanda-tanda kusta" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
itu adalah najis
Sesuatu yang Allah telah nyatakan bahwa hal itu tidak layak bagi umat untuk disentuh dikatakan seolah-olah najis secara jasmani. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
Imam harus membakar barangnya
Di sini "Imam" tidak mengacu pada imam secara khusus. Ini pasti berarti seseorang harus membakar barang itu.