id_tn_l3/nam/03/01.md

731 B

Informasi Umum:

Nahum sering membuat nubuatan dalam bentuk puisi. Puisi Ibrani menggunakan berbagai macam kesejajaran yang berbeda. Di sini ia melanjutkan penggambaran penghancuran Niniwe. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/writing-poetry dan rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism)

kota penumpah darah

Di sini kata "darah" maksudnya adalah pertumpahan darah dan merujuk pada orang-orang yang melakukan pembunuhan. Terjemahan lain: "Kota yang dipenuhi para pembunuh" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

Seluruhnya kebohongan belaka

Kata "kebohongan" maksudnya adalah orang-orang yang berkata bohong. Terjemahan lain: "Ia penuh kebohongan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)