id_tn_l3/lev/06/29.md

1.0 KiB

Tetapi, kurban penghapus dosa... tidak boleh dimakan

Ini dapat dinyatakan kedalam bentuk aktif. AT: "Tetapi, tidak ada satupun yang boleh memakan korban dosa yang darahnya telah dibawa kedalam kemah pertemuan untuk menjadikan penobatan ditempat suci" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

yang darahnya dibawa masuk ke Kemah Pertemuan

Ini dapat dinyatakan kedalam bentuk aktif. AT: "Darah yang Imam-imam itu bawakan kedalam kemah pertemuan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive danrc://id/ta/man/translate/figs-explicit)

Itu harus dibakar

Ini dapat dinyatakan kedalam bentuk aktif. AT: "Imam harus membakar itu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

Kata-kata Terjemahan

* rc://id/tw/dict/bible/kt/priest