forked from WA-Catalog/id_tn
783 B
783 B
informasi umum
Ayat ini hampir sama dengan Yeremia 6:24. Lihat bagaimana ayat itu diterjemahkan.
tangannya menjadi lunglai
"tangannya menjadi lemah karena dia cemas".
kecemasan menguasai dia
merasakan kecemasan yang besar diungkapkan seolah-olah kecemasan itu menguasai raja Babel. Terjemahan lain: "dia merasakan kecemasan yang mengerikan" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
kecemasan
penderitaan dan duka cita yang membuat seseorang menangis.
seperti perempuan yang melahirkan
Rasa kesakitan yang diakibatkan oleh serangan musuh yang akan datang dibandingkan dengan kesakitan yang perempuan rasakan saat akan melahirkan bayi. Terjemahan lain: "seperti wanita yang akan melahirkan" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-simile)