id_tn_l3/ezk/27/17.md

15 lines
597 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

## Yehuda dan negeri Israel berdagangan denganmu
Kata "Yehuda dan negeri Israel" mengacu kepada orang-orang di tempat itu. Terjemahan lain: "orang-orang Yehuda dan Israel berdagang denganmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
## Minit 
Ini adalah nama dari sebuah tempat. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
## makanan
arti dari bahasa Ibrani yang diterjemahkan disini sebagai "roti" itu tidak pasti. Versi lain mungkin menerjemahkan itu sebagai jenis makanan yang lain. 
## balsem
getah atau damar yang beraroma manis yang berasal dari sebuah pohon