id_tn_l3/2co/11/32.md

618 B

Gubernur di bawah raja Aretas mengawasi kota

"gubernur yang telah ditunjuk raja Aretas telah memerintahkan orang-orang untuk menjaga kota"

untuk menangkap aku

"sehingga mereka bisa menangkap dan menahan aku"

aku diturunkan dalam sebuah keranjang

kalimat di atas dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "sekelompok orang meletakanku ke dalam sebuah keranjang dan menurunkanku ke bawah" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

dari tangannya

Paulus menggunakan tangan gubernur sebagai gambaran untuk gubernur itu. AT: "dari gubernur" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)