forked from WA-Catalog/id_tn
628 B
628 B
Engkau memperbarui saksi-saksiMu terhadap aku
Kesukaran yang ada pada Ayub datang dari Allah dinyatakan oleh mereka yang bersaksi melawan dia (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
memperbesar murkaMu terhadap aku
Kata "murka" bisa diterjemahkan sebagai kata sifat "marah" Terjemahan lain: "lebih dan lebih marah lagi kepada aku" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
pasukanMu datang bergantian melawan aku
Allah mengirim kesukaran melawan Ayub dikatakan Allah dengan pasti bahwa Allah mengirimkan pasukan baru untuk melawannya Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)