id_tn_l3/job/10/12.md

11 lines
502 B
Markdown

# Engkau telah mengaruniakan kehidupan dan kasih abadi
Kata benda abstrak "kehidupan" dan "kesetiaan" bisa dinyatakan sebagai "hidup" dan "kasih." Terjemahan lain: "Kamu telah setia dan mengijinkan aku hidup" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# pertolonganMu
"kepedulianmu"
# menjaga rohku
Ayub menggambarkan "roh" nya. Terjemahan lain: "menjaga rohku" atau "memperhatikan aku dengan baik" atau "menjagaku tetap aman" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])