forked from WA-Catalog/id_tn
21 lines
637 B
Markdown
21 lines
637 B
Markdown
# Sekarang
|
|
|
|
Kata ini dipakai disini untuk menandai jeda di garis cerita utama jadi penulis dapat memberikan informasi untuk membantu pembaca memahami apa yang terjadi di awal [Matius 27:17](./17.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-background]])
|
|
|
|
# pesta
|
|
|
|
Ini adalah pesta untuk perayaan Paskah.
|
|
|
|
# tahanan yang dipilih oleh banyak orang
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif.Terjemahan lainnya:"tahanan yang dipilih oleh banyak orang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# mereka mempunyai tahanan yang terkenal
|
|
|
|
"ada tahanan yang terkenal"
|
|
|
|
# terkenal
|
|
|
|
terkenal karena melakukan sesuatu yang buruk
|
|
|