id_tn_l3/zec/01/07.md

15 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Pada hari yang kedua puluh empat bulan kesebelas, yaitu bulan Syebat
Syebat adalah bulan kesebelas dalam kalender Ibrani. Hari yang kedua puluh empat bulan Syebat kira-kira sama dengan pertengahan Februari dalam kalender Barat. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] dan [[rc://id/ta/man/translate/translate-ordinal]] dan [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
# pada tahun kedua pemerintahan Raja Darius
"pada tahun kedua dari pemerintahan Raja Darius" atau "di dalam tahun kedua sejak Raja Darius menjadi raja." Lihat bagaimana Anda menerjemahkan ini dalam  [Zakharia 1:1](../01/01.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-ordinal]])
# datanglah firman TUHAN
Ungkapan ini digunakan untuk mengawali pesan khusus dari Allah. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan ini  dalam  [Zakharia 1:1](../01/01.md). Terjemahan lain: "TUHAN memberikan pesan" atau "TUHAN mengatakan pesan-pesan ini" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Berekhya ... Ido
Ini adalah nama-nama orang. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])