forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
427 B
Markdown
7 lines
427 B
Markdown
# Demi nama-Mu
|
||
|
||
Di sini ungkapan "namaMu" merujuk pada reputasi TUHAN. AT: "Demi reputasiMu" atau "sehingga orang-orang akan menghormatiMu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# ampunilah dosa-dosaku, karena kesalahan itu banyak
|
||
|
||
Kata benda abstrak "dosa" dapat dinyatakan sebagai "berdosa." AT: "ampunilah aku, karena aku telah melakukan banyak dosa" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) |