forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
562 B
Markdown
7 lines
562 B
Markdown
# Jagalah aku seperti biji mata-Mu
|
|
|
|
"Biji matamu" mengacu pada sesuatu yang berharga. Terjemahan lain: "Lindungiku seperti kamu menginginkan hal paling penting dan berharga" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# sembunyikan aku di bawah bayang-bayang sayapMu
|
|
|
|
Daud bicara tentang perlindungan Allah seperti seekor burung melindungi anak-anaknya di bawah sayapnya. Terjemahan lain: "tetap selamatkanku seperti induk burung melindungi bayi-bayinya dengan mengumpulkan mereka di bawah sayapnya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |