id_tn_l3/jas/05/16.md

41 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Informasi Umum:
Sama seperti mereka orang-orang Yahudi yang percaya, Yakobus mengingatkan mereka untuk berdoa dengan cara memanggil salah satu nabi yang paling tua dan mempraktekan doa-doa nabi tersebut.
# Karena itu, hendaklah kamu mengaku dosamu
Memperingatkan kepada orang-orang percaya bahwa hal-hal yang tidak benar yang telah dilakukan akan bisa diampuni
# Dan saling mendoakan
"satu sama lain"
# supaya kamu disembuhkan
Ini dapat diungkapkan dengan kalimat aktif. AT: "Sehingga Allah dapat menyembuhkanmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Doa orang-orang benar yang dinaikkan secara sungguh-sungguh sangat besar kuasanya
Pendoa disini digambarkan seolah-olah sebuah benda yang sangat kuat atau berkuasa. AT: "Ketika seseorang taat berdoa kepada Allah, maka Allah akan melakukan hal yang besar" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# berdoa dengan sungguh-sungguh
"berdoa dengan antusias" atau "berdoa dengan sungguh-sungguh"
# tiga ... enam
"3 ... 6" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])
# Maka langit akan mencurahkan hujan
"Sorga" kemungkinan besar merujuk kepada langit, yang mana ini menggambarkan darimana datangnya hujan.  AT: "Hujan turun dari langit"
# Bumi menghasilkan buah
Disni bumi digambarkan sebagai sumber hasil pertanian
# Buah
Disini "buah" berarti semua hasil panen dari para petani. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])