forked from WA-Catalog/id_tn
21 lines
795 B
Markdown
21 lines
795 B
Markdown
# barangsiapa yang melihatnya
|
|
|
|
"barangsiapa yang sudah melihat apa yang telah terjadi"
|
|
|
|
# orang yang kerasukan roh-roh jahat itu telah disembuhkan
|
|
|
|
Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Yesus telah menyembuhkan laki-laki yang kerasukan roh-roh jahat" atau "Yesus telah menyembuhkan laki-laki yang telah dikuasai oleh roh-roh jahat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# daerah Gerasa
|
|
|
|
"daerah Gerasa" atau "daerah/tempat orang-orang Gerasa tinggal"
|
|
|
|
# mereka dicekam oleh rasa takut yang besar
|
|
|
|
Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "mereka menjadi sangat takut" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# kembali
|
|
|
|
Tempat tujuan dapat dinyatakan. AT: "kembali ke seberang danau" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|