forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
546 B
Markdown
11 lines
546 B
Markdown
# Tanganmu
|
|
|
|
Kata "tangan" mewakili Allah dan hal mengagumkan yang Ia lakukan. Terjemahan lain: "Kamu" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# TanganMu membentuk aku dan menjadikan aku,
|
|
|
|
Ayub menunjuk pada seseorang pembuat tembikar untuk menggambarkan bagaimana Allah membuatnya dengan hati-hati. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# membentuk aku dan menjadikan aku
|
|
|
|
"membentuk dan menjadikan aku" Kata "menjadikan" dan "membentuk" memiliki arti yang sama (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]]) |