forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
391 B
Markdown
7 lines
391 B
Markdown
# Aku akan menunjukkan kepadanya kasih dari Allah
|
|
|
|
Kata benda abstrak "kebaikan" dapat dikatakan "baik". Terjemahan lain: "aku akan berbaik hati seperti yang aku janjikan kepada Allah"
|
|
|
|
# yang cacat kakinya
|
|
|
|
"yang kedua kakinya rusak." Kata "kaki" di sini menunjuk kepada kemampuan berjalan. Terjemahan lain: "yang tidak dapat berjalan " (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |