forked from WA-Catalog/id_tn
678 B
678 B
mandor-mandor
Bangsa Mesir yang tugasnya menyiksa Bangsa Israel supaya bekerja keras. Lihat bagaimana kalian menerjemahkan ini Keluaran 1:11.
Aku tak akan memberimu jerami lagi ... dapatkan jerami dimanapun kalian dapat menemukannya
Kata "kalian" dalam ayat ini jamak dan mengarah pada bangsa Israel. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-you)
Kamu sendiri harus pergi
Di sini "dirimu" menekankan bahwa bangsa Mesir tidak akan menolong mereka. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rpronouns)
beban kerjamu tak akan berkurang
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk positif. AT: "kalian harus melanjutkan membuat bata dalam jumlah yang sama"