forked from WA-Catalog/id_tn
808 B
808 B
Ayat: 23-25
Sementara Yesus sedang berada di Yerusalem
Kata "sementara" mengantarkan kita kepada sebuah peristiwa baru dalam kisah tersebut.
percaya dalam namaNya
"Nama" di sini adalam sebuah metonimia yang melambangkan pribadi Yesus. AT: "percaya padaNya" atau "memercayakan diri padaNya". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
tanda-tanda yang Dia perbuat
Mujizat bisa juga disebut "tanda-tanda" karena digunakan sebagai bukti bahwa Allah adalah Yang Mahakuasa yang memiliki kekuasaan penuh atas alam semesta.
tentang manusia, karena Dia tahu apa yang ada di dalam manusia
Kata "manusia" di sini melambangkan orang-orang secara umum. AT: "tentang manusia, karena Dia tahu apa yang ada di dalam setiap orang." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-gendernotations)