forked from WA-Catalog/id_tn
667 B
667 B
lihat
Ini memperingatkan pembaca untuk memperhatikan informasi mengejutkan yang akan disampaikan.
menaungi mereka
"datang atas mereka"
ada suara dari dalam awan
Di sini "suara" mengacu pada Allah berbicara. Terjemahan lainnya: "Allah berbicara pada mereka melalui awan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
murid-murid mendengar suara itu
"murid-murid mendengar Allah berbicara"
mereka tersungkur dengan wajah sampai ke tanah
"Tersungkur dengan wajah sampai ke tanah" di sini bukan kiasan. Terjemahan lainnya: "mereka tersungkur ke depan dengan wajah mereka menghadap tanah." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)