id_tn_l3/lev/06/10.md

22 lines
764 B
Markdown

# jubah linennya
##### Linen adalah jubah putih. AT: "jubah putihnya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-unknown]])
# Ia harus mengumpulkan abu kurban bakaran
##### "Ia akan mengumpulkan abu-abu itu "
# setelah api itu telah membakar habis korban bakaran
##### Api itu akan membakar seluruh korban dikatakan seperti memakan atau menghabiskan korban bakaran itu.
# ke tempat yang bersih
##### Sebuah tempat yang akan digunakan untuk maksud Allah dikatakan bersih secara fisik. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
##### * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/priest]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/consume]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/burntoffering]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/altar]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/clean]]