forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
866 B
Markdown
15 lines
866 B
Markdown
# Orang-orang Lewi harus mengelilingi raja
|
||
|
||
"Orang-orang Lewi harus mengelilingi raja dari semua sisi untuk melindungi dia"
|
||
|
||
# semua sisi, setiap laki-laki dengan senjata di tangannya
|
||
|
||
"semua sisi, dan setiap penjaga Bait Allah harus memiliki senjatanya sendiri dan harus siap untuk berperang"
|
||
|
||
# Siapapun yang masuk ke Bait Allah, harus dibunuh
|
||
|
||
Ini tidak termasuk para penjaga Bait Allah dan para Imam. Ini dapat dinyatakan secara jelas dan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Kamu harus membunuh siapapun kecuali para penjaga Bait Allah dan para Imam yang masuk ke dalam Bait Allah (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# ketika ia keluar dan masuk
|
||
|
||
Beberapa kemungkinan artinya adalah 1) "sepanjang waktu" atau 2) "kapan pun dia pergi." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) |