forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
826 B
Markdown
11 lines
826 B
Markdown
# Pernyataan Terkait:
|
|
|
|
Bagian ini adalah nyanyian ejekan bangsa Israel yang akan dinyayikan kepada raja Babilonia.
|
|
|
|
# Betapa kamu telah jatuh dari langit, hai bintang pagi, putra fajar
|
|
|
|
Bintang fajar adalah sebuah bintang terang yang muncul sebelum pagi. Orang Israel akan berkata kepada kepada raja Babilonia dalam istilah bintang yang pernah besar , tapi sekarang sudah tidak lagi. Terjemahan lain: "Kamu adalah bintang terang di pagi hari, tetapi kamu telah jatuh dari langit" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Kamu telah dibuang ke bumi
|
|
|
|
Orang Israel akan berkata kepada kepada raja Babilonia seolah-olah dia adalah pohon yang telah ditebang. Terjemahan lain: "Kamu telah dikalahkan seperti pohon yang telah ditebang oleh seseorang dan jatuh ke tanah(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |