forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
546 B
Markdown
15 lines
546 B
Markdown
# berkomplot melawan Nadab
|
||
|
||
"Diam-diam merencanakan untuk membunuh raja Nadab".
|
||
|
||
# Gibeton
|
||
|
||
Ini nama kota.(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
||
# Nadab dan seluruh Israel.
|
||
|
||
Frasa "seluruh Israel" adalah secara umum merujuk pada banyaknya tentara Israel. Terjemahan lain: "Nadab dan banyak tentara Israel" atau "Nadab dan tentara Israel". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
||
|
||
# mengepung Gibeton
|
||
|
||
"Mengepung Gibeton, agar orang Gibeton menyerah kepada mereka". |