id_tn_l3/job/14/16.md

638 B

sekarang Engkau pasti menghitung

Kata kerja ini bersama-sama mengekspresikan satu tindakan. Terjemahan lain: "penuh perhatian untuk"

(Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-hendiadys)

langkah-langkahku

Langkah-langkah mewakili hidupnya atau apa yang dia lakukan. Terjemahan lain: "hidupku" atau "hal-hal yang aku lakukan"

(Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

engkau tidak akan memperhatikan dosaku

Memperhatikan dosanya Ayub mengambarkan tentang dosanya. Terjemahan lain: "Engkau tidak akan melihat dosaku" atau "Engkau tidak akan memikirkan dosaku"

(Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)