forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
713 B
Markdown
11 lines
713 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
|
|
|
Ayub terus menggambarkan situasi dimana ia pantas untuk menerima hukuman Allah, tetapi ia tahu bahwa itu tidak benar. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-hypo]])
|
|
|
|
# bulan yang sedang berjalan
|
|
|
|
Di sini "berjalan" menggambarkan bergerak perlahan. Terjemahan lain: "bulan bergerak melintasi langit" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# bulan yang sedang berjalan dalam keindahannya
|
|
|
|
Kata benda abstrak "kecemerlangan" dapat diungkapkan dengan kata-kata "cemerlang" atau "dengan cemerlang." Terjemahan lain: "bulan yang cemerlang bergerak melintasi langit" atau "bulan dengan cemerlang bergerak melintasi langit" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) |