forked from WA-Catalog/id_tn
831 B
831 B
Informasi Umum:
Malaikat itu melanjutkan berbicara kepada Daniel.
Kekuatan dan kehendak hatiku ditujukan
Kekuatan dan hati (yaitu, keberanian) dituliskan seumpama orang yang dapat dibangunkan untuk membuat mereka bertindak. Terjemahan lain: "Ia akan menjadikan dirinya sangat kuat dan menjadi sangat berani" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-personification)
hati
Hal ini melambangkan keberanian. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
pasukan yang sangat besar
"Dengan pasukan besar yang akan dikumpulkannya"
bersiap untuk melakukan pertempuran
"Akan berperang melawan dia"
ia tidak dapat bertahan
Tidak dapat bertahan bermakna dikalahkan. Terjemahan lain: "raja negeri Selatan akan dikalahkan" atau "pasukannya akan dikalahkan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)