id_tn_l3/psa/31/15.md

286 B

waktuku ada di dalam tanganMu

Di sini "tanganMu" mengacu kepada kekuatan TUHAN. Terjemahan lain: "Engkau punya kekuatan untuk memutuskan masa depanku" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

orang-orang yang mengerjarku

"dari orang-orang yang berusaha menangkapku"