forked from WA-Catalog/id_tn
471 B
471 B
Bangkitlah amarah TUHAN terhadap orang Israel
Kemarahan TUHAN dijelaskan seakan terbakar seperti api. Lihat bagaimana kamu menerjemahkan frasa ini pada Hakim-hakim 2:14. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
Bangsa ini melanggar
Di sini "bangsa" menggambarkan orang-orang. Terjemahan lain: "Orang-orang ini telah melanggar" atau "Bangsa Israel telah melanggar" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)