forked from WA-Catalog/id_tn
23 lines
1.0 KiB
Markdown
23 lines
1.0 KiB
Markdown
# Informasi Umum:
|
|
|
|
##### TUHAN memberitahu Musa apa yang harus orang-orang lakukan agar persembahan mereka di terima olehNya.
|
|
|
|
# yang dipanggang di atas api dan ditumbuk
|
|
|
|
##### Ini bisa dinyatakan sebagai bentuk aktif. AT: "Yang sudah kamu masak di atas api dan yang sudah ditumbuk" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Kurban sajian
|
|
|
|
##### Segenggam persembahan kurban sajian yang mewakili gandum seluruhnya. Ini bermakna bahwa seluruh persembahan ditujukan kepada TUHAN. Lihat bagaimana anda menerjemahkan ini di [Imamat 2:2](https://v-mast.mvc/events/translator-tn/01.md).
|
|
|
|
# Itulah persembahan bakaran kepada TUHAN
|
|
|
|
##### Ini bisa dinyatakan sebagai bentuk aktif. AT: "Itulah persembahan bakaran untuk TUHAN" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
##### * [[rc://id/tw/dict/bible/other/grainoffering]]
|
|
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/firstfruit]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/oil]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/incense]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/priest]] |