forked from WA-Catalog/id_tn
24 lines
822 B
Markdown
24 lines
822 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
|
|
|
TUHAN terus mengatakan kepada Musa dan Harun apa yang Ia perbolehkan untuk orang-orang makan dan apa yang Ia larang untuk dimakan.
|
|
|
|
# berkuku belah
|
|
|
|
Ini berarti kuku yang terbelah menjadi dua bagian alih-alih menjadi satu bagian.
|
|
|
|
# memamah biak
|
|
|
|
Ini berarti seekor hewan yang membawa makanan dari perutnya kembali ke atas dan mengunyahnya kembali.
|
|
|
|
# beberapa binatang yang memamah biak atau yang berkuku belah
|
|
|
|
yaitu mereka memiliki satu atau yang lainnya, tetapi bukan kedua-duanya.
|
|
|
|
# unta itu haram bagimu
|
|
|
|
Unta itu tidak layak dimakan oleh orang-orang, disini dikatakan seolah-olah itu secara jasmani adalah haram. (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
##### * [[rc://id/tw/dict/bible/other/hooves]]
|
|
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/camel]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/clean]] |